首頁
法律知識庫
網路犯罪
著作權歌詞翻譯
很多人會因為有一些外國歌沒有看到翻譯,所以自行將歌詞複製貼到自己部落格上,然後進行翻譯,那如此的行為會侵害到原歌詞著作人的著作權嗎?改譯歌詞是著作權法中的改作,原則上要得著作人同意,但如果著作是合理使用,是不會構成著作財產權的侵害。
很多人會因為有一些外國歌沒有看到翻譯,所以自行將歌詞複製貼到自己部落格上,然後進行翻譯,那如此的行為會侵害到原歌詞著作人的著作權嗎?
基本上,著作權包山包海,檢驗有無侵害著作權時,一定要注意是否屬於對著作權的限制。 改譯歌詞是著作權法中的改作,原則上要得著作人同意。 參考下列法條,依照著作權法第 52 條規定,為報導、評論、教學、研究或其他正當目的之必要,在合理範圍內,得引用已公開發表之著作。 而且,如果著作是合理使用,是不會構成著作財產權的侵害。
翻譯並散佈歌詞到底對原作市場有什麼侵害? 一般不會因為看到某首歌的歌詞就不去買來聽,除非是特殊情形,否則不會影響歌曲市場價值。 甚至,貼譯文所增加的市場價值很可能會遠大於其削減的市場。 不要說是貼譯文了,筆者認為就算原文歌詞直接放上網路,一般情形下也會屬於合理使用。
著作權 歌詞 翻譯
$sql2="select gid,topic from lawreports where iswebon=1 order by pdate desc,gid desc limit 4";
$rstt=mysql_query($sql2);
?>
律師服務
//律師成功案例ST
$kd=7;
$nrs=mysql_query("select gid,topic,img1 from LawPD where iswebon=1 order by odr");
$fst=0;
while ($nrc=mysql_fetch_array($nrs)) {
//圖片檢查
($nrc["img1"]!='')? $img1=$imgurl."Admins/textimgdir/txtimg/og".$nrc["img1"]:$img1="images/noimage.jpg";
if ($fst==0) {
$addstr="active";
$fst=1;
}
else $addstr="";
?>
}?>
Previous
Next
$sql2="select gid,topic from textdb where kd=25 and iswebon=1 order by gid desc limit 4";
$rstt=mysql_query($sql2);
?>
$sql2="select gid,topic,img1 from textdb where kd=24 and iswebon=1 order by gid desc limit 3";
$rstt=mysql_query($sql2);
?>
$fst=0;
while ($nrc=mysql_fetch_array($rstt)) {
//圖片檢查
($nrc["img1"]!='')? $img1=$imgurl."Admins/textimgdir/txtimg/og".$nrc["img1"]:$img1="images/noimage.jpg";
if ($fst==0) {
$addstr="active";
$fst=1;
}
else $addstr="";
?>
}?>
Previous
Next